Certified Legal Translation Services for Court-Ready Use
We offer court-accepted legal translations for contracts, litigation documents, and compliance needs, delivered by certified legal translators across jurisdictions.
ActiveLoc provides certified legal translation services, court document translation, and multilingual legal support for law firms, corporates, and LegalTech companies operating across borders.
100+Delighted Businesses Worldwide
We at ActiveLoc work around the clock to ensure that you receive the best service possible. Our
team guarantees a consistent level of quality across all languages.






















Legal Translation Challenges We Solve
- Court-Accepted Legal Translations: Accurate, certified translations that meet court, regulatory, and evidentiary standards, thus, reducing the risk of rejection or resubmission.
- Jurisdiction-Specific Legal Terminology: Accuracy Native legal linguists with expertise in common law and civil law systems ensure precise use of jurisdiction-appropriate legal terminology.
- Confidentiality, Data Security, and Compliance: NDA-backed workflows, encrypted file handling, and ISO-aligned processes to protect sensitive legal and contractual information.
Our Legal Translation Services
Court Document Translation
Translation of pleadings, affidavits, judgments, summons, notices, and litigation records delivered in formats accepted by courts, regulators, and legal authorities.
Contract & Agreement Translation
Certified translation of NDAs, employment contracts, shareholder agreements, service agreements, vendor contracts, and commercial terms across jurisdictions.
Due Diligence & Compliance Translation
Accurate translation of financial disclosures, regulatory filings, M&A documents, and compliance reports with confidentiality and precision.
Law Firm Website & Legal Content Translation
Translation of law firm websites, attorney profiles, blogs, and legal updates that’s optimized for legal SEO, not generic multilingual marketing.
Need legal content that speaks every language
and the law?
Industries We Work With
Expert translation for contracts, corporate governance documents, and compliance policies.
Accurate localization for visa applications, immigration forms, and case submissions.
Specialized translation of patents, trademarks, copyrights, and licensing agreements.
Adaptation of software interfaces, legal databases, and AI-driven legal tools.
Confidential, high-precision translation for merger agreements, compliance reports, and due diligence materials.
Our Technical Expertise in Legal Localization
Native Legal Linguists, Globally Vetted
Our legal localization services are handled by certified legal professionals with experience in common law and civil law jurisdictions, ensuring industry-specific translation precision.
Tech + Trust: Our Legal Localization Stack
We use advanced CAT Tools, terminology management systems, and encrypted workflows to deliver consistency, accuracy, and data security across every project.
Don’t risk compliance with generic translations. Choose legal Translations built on expertise.
Why ActiveLoc?
Specialized Legal Translation Services
We work exclusively with legal linguists, ensuring your documents are translated by experts with a deep understanding of legal terminology.
Speed with Security
Fast turnarounds (24–72 hours) with a focus on maintaining legal accuracy, confidentiality, and data security.
Multilingual Legal Support & Interpretation
We provide on-demand bilingual support, including interpreters, paralegals, and translators, tailored to your legal needs.
ActiveLoc is ISO 9001:2015 certified
- Superior Quality Assurance: ActiveLoc’s ISO 9001:2015 certification guarantees strict quality control measures, ensuring consistently high-quality content writing services for enterprises.
- Clear and Effective Communication: Our standardized processes improve communication, ensuring precise understanding of project requirements and expectations.
- Optimized Workflows for Faster Delivery: With structured workflows, we streamline content production, reducing turnaround times while maintaining top-tier quality.
- Reliability You Can Trust: Our certification reinforces our commitment to delivering content that meets internationally recognized standards, enhancing client confidence.
- Continuous Process Enhancement: Through regular audits and assessments, we refine our strategies to provide better outcomes, ensuring your global content remains impactful.
Frequently Asked Questions For Legal Industry
Structure your content using localized keywords, compliance-aligned service pages, and jurisdiction-specific legal terminology.
We start with translation by legal experts, followed by legal review, client validation, and final proofreading for localized compliance.
Multilingual SEO for law firms helps increase search engine visibility, enabling your legal services to be found in target markets.
ActiveLoc offers trained multilingual support staffing for legal services, including paralegals and interpreters.
Yes, we provide certified legal translation services accepted by courts and regulatory agencies globally.
Absolutely. Confidentiality is critical in legal services, and all projects are NDA-backed.
Yes, we provide expedited court document translation for urgent legal matters.
We follow a triple-check QA process: legal translator → legal reviewer → proofreader with legal background.
Yes. Our law firm localization services include blogs, bios, and emailers aligned with your brand and jurisdiction.
Most projects are completed within 24–72 hours depending on file type and language pair.
Let's Make Your Legal Content Globally Compliant